Lección 7

En la farmacia.
Diálogo en romaji
Ten'in : Irasshaimase.
Kyaku : Bitamin-shi arimasu ka.
Ten'in : Hai, gozaimasu. Kore desu ne.
Kyaku : A, sonna ni takusan iranai kara...
Kyaku : Mou sukoshi chiisai no arimasen ka.
Ten'in : Hai. Chiisai no to iimasu to, kore desu ne.
Kyaku : Un. Sore kudasai.
Ten'in : Hai.
Diálogo en japonés
店員 : いらっしゃいませ。
: ビタミンC ありますか。
店員 : はい、 ございます。 これですね。
: あ、 そんなにたくさんいらないから。。。
: もう少し小さいのありませんか。
店員 : はい。 小さいのといいますと、 これですね。
: うん。 それ下さい。
店員 : はい。
Diálogo en español
Vendedor : Bienvenida.
Cliente : ¿Hay vitamina C?.
Vendedor: Sí, hay. Aquí tiene.
Cliente : Ahh, sin embargo no necesito tanta...
Cliente : ¿No tiene una un poco más chica?
Vendedor: Sí, como más chica, tenemos ésta.
Cliente : Bueno, deme ésa por favor.
Vendedor: Sí.

Comentarios

irrashaimase-escalonesIrasshaimase es la forma respetuosa de irasshai, que es el imperativo de irassharu, que significa ser/venir. La frase la empezaron a usar hace mucho los vendedores de ferias para atraer a los clientes. Hoy es un saludo típico de bienvenida en los comercios. Cuando uno entra a una tienda en Japón los vendedores siempre saludan de esa manera. También suele estar escrito en los menúes de los restoranes, en las listas de precios, en las puertas, etc. No es necesario responder nada.

Gozaimasu es la versión respetuosa de arimasu. El vendedor la usa, pero para el cliente, con decir arimasu es suficiente. Es el vendedor que debe mostrar más respeto en este caso.

 

Compartir esta página


Agregar un comentario

Conexión

Resuelve la cuenta * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.


Registro | Contraseña perdida?
Aprender Japonés